Best known as one of The Real Housewives of Beverly Hills, Lisa Vanderpump opens the salacious kitchen doors of her exclusive Hollywood restaurant and lounge, SUR. Declaring it the sexiest establishment she's ever owned and the place you take your mistress, Lisa rules over her lively and mischievous staff with a platinum fist. Written by Bravo
吃到滋味的美食固然令人感動,食品背後卻還可能隱藏着廚師們的動人故事。節目由日本在地「美食達人」帶路,引領「日本通」周奕瑋與「旅遊節目新丁」王敏奕,到訪一些可能旅遊書未有介紹,或者是並不起眼的餐廳小店。除了發掘隱秘食店之外,美食達人還會帶來食物資訊,並分享品嚐美食的私心貼士。此外,每集還會圍繞「夢想」、「夫妻檔」等不同主題,道出食店的暖心故事。齊來踏上這趟感動味蕾之旅,嚐遍日本關西的百味。
励志职业体验真人秀《我们的滚烫人生2》,致敬平凡伟大的英雄个体,寻找时代的光和热,展现可爱可敬的中国英雄形象。
世界各地人飲食習慣唔同,我地心目中難以入口嘅食材,喺另一啲國家,可能係天國級美食。經過第一輯喺歐洲同摩洛哥嘅挑戰,兩位主持已經初步認知到,美食大國如意大利、西班牙一樣出產唔少意想不到嘅暗黑料理。喺新一輯節目入面,製作組飛到南北美洲。表面上正正常常嘅美國料理,會唔會有新驚喜?聽落去已經有啲耐人尋味嘅墨西哥同秘魯,又會唔會發現一啲Hailey 同Brian 都接受唔到嘅恐怖料理?除咗挑戰大家嘅視覺同感觀,亦都會探討呢啲奇怪美食嘅來源,睇睇究竟乜嘢文化同環境,孕育出呢啲意想不到嘅料理。